Sentence

彼は病気のために参加できなかった。

(かれ)病気(びょうき)のために参加(さんか)できなかった。
He could not join us because he was ill.
Sentence

彼は電車で老人のために席を空けた。

(かれ)電車(でんしゃ)老人(ろうじん)のために(せき)()けた。
He made room for an old man in the train.
Sentence

彼は全ての責任を自分のせいにした。

(かれ)(すべ)ての責任(せきにん)自分(じぶん)のせいにした。
He attributed everything to himself.
Sentence

彼は心が広いために尊敬されている。

(かれ)(こころ)(ひろ)いために尊敬(そんけい)されている。
He is looked up to for his breadth of mind.
Sentence

彼は小説を読むために腰を下ろした。

(かれ)小説(しょうせつ)()むために(こし)()ろした。
He sat down to read a novel.
Sentence

彼は自分の失敗を彼女のせいにした。

(かれ)自分(じぶん)失敗(しっぱい)彼女(かのじょ)のせいにした。
He blamed his failure on her.
Sentence

彼は自分の失敗を他人のせいにした。

(かれ)自分(じぶん)失敗(しっぱい)他人(たにん)のせいにした。
He blamed others for his own failure.
Sentence

彼は自分の失敗を先生のせいにした。

(かれ)自分(じぶん)失敗(しっぱい)先生(せんせい)のせいにした。
He blamed the teacher for his failure.
Sentence

彼は次の試合のために精力を蓄えた。

(かれ)(つぎ)試合(しあい)のために精力(せいりょく)(たくわ)えた。
He conserved his energy for the next game.
Sentence

彼は事故を私の不注意のせいにした。

(かれ)事故(じこ)(わたし)不注意(ふちゅうい)のせいにした。
He charged the accident to my carelessness.