Sentence

私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。

(わたし)英語(えいご)専攻(せんこう)するために、大学(だいがく)進学(しんがく)することを()めました。
I decided to go to college to major in English.
Sentence

彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。

(かれ)はたくさんのお(かね)をもうけるためにたいへん一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
He worked very hard to earn a lot of money.
Sentence

彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。

(かれ)はその(くすり)()んだためにかえっていっそう病気(びょうき)(わる)くなった。
He got all the worse because he took the medicine.
Sentence

彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。

(かれ)はクラスの(ほか)のみんなに()いつくために一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
Sentence

彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。

(かれ)忠告(ちゅうこく)彼女(かのじょ)がしたがうのを(こば)んだために(かれ)はとても(おこ)った。
He got very angry, for she refused to follow his advice.
Sentence

彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。

(かれ)がこの会社(かいしゃ)のためにやってきたことに()らして昇進(しょうしん)すべきだ。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
Sentence

電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。

電気(でんき)のために、ろうそくは我々(われわれ)生活(せいかつ)にほとんど無用(むよう)になった。
Electricity made candles of little use in our life.
Sentence

注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。

注意(ちゅうい)して()まないとためになるよりもむしろ(がい)になる(ほん)がある。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
Sentence

耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。

()えられない圧迫(あっぱく)から(のが)れるために自殺(じさつ)(はし)子供(こども)たちもいる。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
Sentence

絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。

絶滅(ぜつめつ)危機(きき)(ひん)した海洋(かいよう)生物(せいぶつ)保護(ほご)する(ため)募金(ぼきん)設立(せつりつ)された。
A fund was set up to preserve endangered marine life.