Sentence

その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。

その患者(かんじゃ)はその(くすり)()んだためにますます気分(きぶん)(わる)くなった。
The patient felt the worse for having taken the pills.
Sentence

そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。

そのスキャンダルのために、(かれ)大統領(だいとうりょう)になる機会(きかい)(うしな)った。
The scandal robbed him of a chance to become President.
Sentence

そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。

そこに()()うように()くために(わたし)はタクシーに()りました。
I took a taxi to get there in time.
Sentence

この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。

この仕事(しごと)完成(かんせい)するためには、以下(いか)作業(さぎょう)必要(ひつよう)となります。
To complete this work, the following working items are recommended.
Sentence

マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。

マメちゃんがコーヒー(まめ)()(ため)にコーヒーミルを使(つか)います。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.
Sentence

グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。

グリーンピースは環境(かんきょう)保護(ほご)のために困難(こんなん)(たたか)いをしています。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
Sentence

あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。

あなたは結婚式(けっこんしき)のためにお(かね)(べつ)()っておいたほうがいい。
You had better set some money apart for your wedding.
Sentence

アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。

アップルパイでもどうですか。あなたのために()いたんです。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.
Sentence

あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。

あごひげが、ある(ため)(かれ)は10(さい)ほど実際(じっさい)よりふけてみえた。
His beard made him look older by ten years.
Sentence

まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。

まさかの(とき)のためにいつも貯金(ちょきん)をしておかなければならない。
You should always save money for a rainy day.