Sentence

私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。

(わたし)たちはまさかの(とき)のために貯金(ちょきん)しなければならない。
We have to save money against a rainy day.
Sentence

私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。

(わたし)がその試験(しけん)準備(じゅんび)をするためには10時間(じかん)もかかる。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
Sentence

仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。

仕上(しあ)がりをよくするためにはペンキを2(かい)()りなさい。
Apply two coats of the paint for a good finish.
Sentence

昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。

昨日(きのう)(わたし)時計(とけい)調(しら)べてもらうためにその(みせ)()った。
Yesterday I went to the store to get my watch checked.
Sentence

佐藤さんという人があなたに会うために待っています。

佐藤(さとう)さんという(ひと)があなたに()うために()っています。
A Mr. Sato is waiting to see you.
Sentence

今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。

今日(きょう)会議(かいぎ)で、(わたし)友人(ゆうじん)のために口添(くちぞ)えをしてやった。
I put in a good word for my friend at today's meeting.
Sentence

公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。

公共(こうきょう)安全(あんぜん)のために、非常口(ひじょうぐち)障害物(しょうがいぶつ)()かないこと。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
Sentence

交通信号は交通の流れを規制するために使われている。

交通(こうつう)信号(しんごう)交通(こうつう)(なが)れを規制(きせい)するために使(つか)われている。
Traffic lights are used to regulate traffic.
Sentence

交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。

交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)のために(わたし)時間通(じかんどお)りに(きた)られませんでした。
They failed to come on time owing to the traffic jam.
Sentence

後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。

(うし)ろの(れつ)人々(ひとびと)はステージを()るために(くび)()ばした。
People in the back row craned to see the stage.