- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
712 entries were found for 為せる.
Sentence
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
Sentence
君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.
Sentence
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
Sentence
英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
Sentence
たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
たくさんの人々 が私 に野望 を実現 させるように励 ましてくれた。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
Sentence
その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
その工場 の労働者 は製品 を向上 させるために熱心 に働 かされた。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.
Sentence
あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
あいつも海千山千 だから、相手 と取引 させてもかなり手 づよいぞ。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.
Sentence
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
Sentence
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
Sentence
校長先生はボブを私たちの学校に入学させたいとおもっています。
Our principal wanted to admit Bob to our school.