Sentence

運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。

運転(うんてん)免許(めんきょ)試験(しけん)合格(ごうかく)して(かれ)はみんなをびっくりさせた。
He amazed everyone by passing his driving test.
Sentence

一生懸命努力することで夢を実現させることができる。

一生懸命(いっしょうけんめい)努力(どりょく)することで(ゆめ)実現(じつげん)させることができる。
You can make your dream come true by working hard.
Sentence

ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。

ブランディを()ましてその(おんな)()意識(いしき)回復(かいふく)させた。
They brought her round with brandy.
Sentence

おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。

おじさんは、(くん)に、おじさんの(くるま)運転(うんてん)させましたか。
Did your uncle let you drive his car?
Sentence

あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます。

あなたのパーティーに(よろこ)んで出席(しゅっせき)させていただきます。
I will be happy to attend your party.
Sentence

中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。

中央(ちゅうおう)銀行(ぎんこう)物価(ぶっか)番人(ばんにん)だけさせておくのはもったいない。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
Sentence

ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。

ウィッチヘーゼルは、乾燥(かんそう)させずに毛穴(けあな)()()めます。
Witch hazel tightens pores without drying skin.
Sentence

彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちに自分(じぶん)自身(じしん)部屋(へや)をきれいに掃除(そうじ)させた。
She made the children clean up their own rooms.
Sentence

彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。

(かれ)()いてその計画(けいかく)をやめさせようとしたが無駄(むだ)だった。
I tried to talk him out of the project, but in vain.
Sentence

彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。

(かれ)自分(じぶん)(かんが)えを学生達(がくせいたち)理解(りかい)させる(こと)ができなかった。
He couldn't get his ideas across to the students.