Sentence

あなたは間違いなく人々を退屈させる。

あなたは間違(まちが)いなく人々(ひとびと)退屈(たいくつ)させる。
You no doubt bore people.
Sentence

あなたの仕事の手助けをさせて下さい。

あなたの仕事(しごと)手助(てだす)けをさせて(くだ)さい。
Let me help you to do the work.
Sentence

あなたにいくつか質問させてください。

あなたにいくつか質問(しつもん)させてください。
Please permit me to ask you some questions.
Sentence

では、ならばなぜ梟王などを登極させた。

では、ならばなぜ梟王(ふくろうおう)などを登極(とうきょく)させた。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
Sentence

AとBを反応させるとCが生成されます。

AとBを反応(はんのう)させるとCが生成(せいせい)されます。
C is formed by reacting A with B.
Sentence

米国政府は日本を開国させようと試みた。

米国(べいこく)政府(せいふ)日本(にっぽん)開国(かいこく)させようと(こころ)みた。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.
Sentence

彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。

彼女(かのじょ)(かれ)(あか)ちゃんに()れさせなかった。
She didn't let him touch her baby.
Sentence

彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。

彼女(かのじょ)(あか)(ぼう)入浴(にゅうよく)させているところだ。
She is giving the baby a bath.
Sentence

彼女は学生を下宿させて収入をえている。

彼女(かのじょ)学生(がくせい)下宿(げしゅく)させて収入(しゅうにゅう)をえている。
She earns money by taking in students.
Sentence

彼らは新事実によって議論を発展させた。

(かれ)らは(しん)事実(じじつ)によって議論(ぎろん)発展(はってん)させた。
They amplified their argument by new facts.