Sentence

北極点に到達することはやさしいことではない。

(きた)極点(きょくてん)到達(とうたつ)することはやさしいことではない。
To reach the North Pole is not easy.
Sentence

彼等にはお互いに共通点がまったくありません。

彼等(かれら)にはお(たが)いに共通点(きょうつうてん)がまったくありません。
They don't have anything in common at all.
Sentence

彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)英文(えいぶん)英国人(えいこくじん)点検(てんけん)してもらった。
She had her English composition checked by an Englishman.
Sentence

彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。

彼女(かのじょ)欠点(けってん)にも(かか)わらず、(わたし)彼女(かのじょ)()きです。
With all her faults, I like her.
Sentence

彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。

(かれ)個人(こじん)より社会(しゃかい)全体(ぜんたい)力点(りきてん)()傾向(けいこう)がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
Sentence

彼はすべてをお金という点から考えがちである。

(かれ)はすべてをお(かね)という(てん)から(かんが)えがちである。
He tends to think of everything in terms of money.
Sentence

彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。

(かれ)今日(きょう)のテストの(てん)昨日(きのう)()った(てん)()(ばい)だ。
His score on the test today is twice what he got yesterday.
Sentence

彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。

(かれ)には欠点(けってん)があるが(わたし)(かれ)のことを(あい)している。
I love him none the less for his faults.
Sentence

彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。

(かれ)にはいろんな欠点(けってん)があるが、(わたし)(かれ)()きだ。
For all his faults, I like him.
Sentence

彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。

(かれ)(わたし)はごみ問題(もんだい)(さい)利用(りよう)(てん)から(はな)()った。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.