This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。

(みどり)のボタンを()して(くだ)さい、すると()かりがつきます。
Push the green button, and the light goes on.
Sentence

明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。

()かりがついているのだから、(かれ)らが外出(がいしゅつ)したはずがない。
They can't have gone out because the light's on.
Sentence

突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。

突然(とつぜん)飛行機(ひこうき)()(はじ)め、シートベルトのサインがつきます。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.
Sentence

禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。

禁煙(きんえん)サインがついているときは、おタバコはひかえて(くだ)さい。
Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on.
Sentence

皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。

(かい)留守(るす)だというのに、不思議(ふしぎ)なことに家中(いえじゅう)電灯(でんとう)がついていた。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
Sentence

彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。

(かれ)部屋(へや)()かりがついているから、(かれ)帰宅(きたく)したにちがいない。
Since the light in his room is on, he must have come home.
Sentence

彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。

(かれ)らは外出(がいしゅつ)しているはずがない。なぜなら()かりがついているから。
They cannot have gone out, because the light is on.