Sentence

私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。

(わたし)たちが火星(かせい)旅行(りょこう)する()がやがてくるだろう。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.
Sentence

昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。

昨年(さくねん)(なつ)(わたし)たちは(はし)(うえ)花火(はなび)(たの)しく()た。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
Sentence

昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。

昨夜(さくや)近所(きんじょ)火事(かじ)があって、(ねむ)れませんでした。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
Sentence

火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。

火事(かじ)鎮火(ちんか)するまでかなりの()()(つづ)けていた。
The fire went on for some time before it was brought under control.
Sentence

火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。

火事(かじ)()こったとき、(はは)はたまたまそこにいた。
My mother happened to be there when the fire broke out.
Sentence

火が燃えているという事実は誰も否定できない。

()()えているという事実(じじつ)(だれ)否定(ひてい)できない。
No one can deny the fact that fire burns.
Sentence

その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。

その火事(かじ)はスタッフが(いえ)(かえ)ってからおこった。
The fire broke out after the staff went home.
Sentence

その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。

その火山(かざん)突然(とつぜん)噴火(ふんか)し、(おお)くの(ひと)()くなった。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
Sentence

その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。

その火山(かざん)はいつなんどき爆発(ばくはつ)するかもしれない。
The volcano may erupt at any moment.
Sentence

この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。

この骨董(こっとう)火鉢(ひばち)(いま)では実際(じっさい)使(つか)われていない。
This antique brazier no longer has any real utility.