Sentence

火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。

火事(かじ)になった(とき)に、(かれ)はぐっすり(ねむ)っていた。
When the fire broke out, he was dead asleep.
Sentence

昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。

昨夜(さくや)近所(きんじょ)火事(かじ)があって、(ねむ)れませんでした。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
Sentence

火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。

火事(かじ)鎮火(ちんか)するまでかなりの()()(つづ)けていた。
The fire went on for some time before it was brought under control.
Sentence

火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。

火事(かじ)()こったとき、(はは)はたまたまそこにいた。
My mother happened to be there when the fire broke out.
Sentence

その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。

その火事(かじ)はスタッフが(いえ)(かえ)ってからおこった。
The fire broke out after the staff went home.
Sentence

蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。

蔵書(ぞうしょ)半分(はんぶん)以上(いじょう)昨夜(さくや)火事(かじ)焼失(しょうしつ)してしまった。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
Sentence

新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。

新聞(しんぶん)によると、ボストンで(だい)火事(かじ)があったらしい。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
Sentence

火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。

火事(かじ)のさなかに(くつ)片一方(かたいっぽう)なくしてしまいました。
I lost my shoe in the fire.
Sentence

ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。

ちょうど(かれ)(はな)しているときに、火事(かじ)()こった。
Just as he was speaking, a fire broke out.
Sentence

私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。

(わたし)(いえ)火事(かじ)になってもすぐ()してもらえるだろう。
Even if my house catches fire it would soon be put out.