Sentence

この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。

この漢方薬(かんぽうやく)()(つづ)ければ()くでしょう。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.
Sentence

「道」という漢字の総画数は何画ですか。

(みち)」という漢字(かんじ)総画数(そうかくすう)(なん)(かく)ですか。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
Sentence

横着しないで、教わった漢字を使いなさい。

横着(おうちゃく)しないで、(おそ)わった漢字(かんじ)使(つか)いなさい。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.
Sentence

痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。

痴漢(ちかん)本当(ほんとう)(おんな)(てき)絶対(ぜったい)(ゆる)さないです。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
Sentence

漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。

漢文(かんぶん)試験(しけん)満点(まんてん)()生徒(せいと)はほとんどいません。
Almost no students get full marks in Chinese classics.
Sentence

脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。

脚韻(きゃくいん)平仄(ひょうそく)漢詩(かんし)基本的(きほんてき)ルールとなっています。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Sentence

私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。

(わたし)祖父(そふ)(みみ)(とお)いので、よくトンチンカンな返事(へんじ)をする。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
Sentence

先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。

先生(せんせい)(きゅう)()てられて、トンチンカンな(こた)えをしてしまった。
I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me.
Sentence

アインシュタインの相対性理論は私にはちんぷんかんぷんだ。

アインシュタインの相対性理論(そうたいせいりろん)(わたし)にはちんぷんかんぷんだ。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.
Sentence

彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。

(かれ)演説(えんぜつ)最初(さいしょ)のところが(すこ)理解(りかい)できたが、(のこ)りはちんぷんかんぷんだった。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.