Sentence

我々はその演奏者に拍手をおくった。

我々(われわれ)はその演奏者(えんそうしゃ)拍手(はくしゅ)をおくった。
We gave the performer a clap.
Sentence

バンドの演奏は何時に始まりますか。

バンドの演奏(えんそう)(なん)()(はじ)まりますか。
What time will the band start playing?
Sentence

その講演者は態度が控え目であった。

その講演者(こうえんしゃ)態度(たいど)(ひか)()であった。
The speaker was restrained in his attitude.
Sentence

その劇団は3幕ものの劇を上演した。

その劇団(げきだん)は3(まく)ものの(げき)上演(じょうえん)した。
The company presented a three-act play.
Sentence

その演奏者はドラムを強くたたいた。

その演奏者(えんそうしゃ)はドラムを(つよ)くたたいた。
The musician beat his drums loudly.
Sentence

その演説は聴衆に深い感動を与えた。

その演説(えんぜつ)聴衆(ちょうしゅう)(ふか)感動(かんどう)(あた)えた。
The speech deeply affected the audience.
Sentence

ジムはドラムを演奏するのが好きだ。

ジムはドラムを演奏(えんそう)するのが()きだ。
Jim likes to play the drum.
Sentence

この芝居はどこで上演していますか。

この芝居(しばい)はどこで上演(じょうえん)していますか。
Where is this play being performed?
Sentence

講演者は政界の腐敗をほのめかした。

講演者(こうえんしゃ)政界(せいかい)腐敗(ふはい)をほのめかした。
The speaker hinted at corruption in the political world.
Sentence

彼女はそのドラマで重要な役を演じた。

彼女(かのじょ)はそのドラマで重要(じゅうよう)(やく)(えん)じた。
She played an important part in the drama.