Sentence

市長は大聴衆を前に演説した。

市長(しちょう)(だい)聴衆(ちょうしゅう)(まえ)演説(えんぜつ)した。
The Mayor addressed a large audience.
Sentence

市長は大衆を前に演説をした。

市長(しちょう)大衆(たいしゅう)(まえ)演説(えんぜつ)をした。
The mayor addressed the general public.
Sentence

講演者は時折メモを参照した。

講演者(こうえんしゃ)時折(ときおり)メモを参照(さんしょう)した。
The speaker occasionally referred to his notes.
Sentence

講演者は時々メモを参照した。

講演者(こうえんしゃ)時々(ときどき)メモを参照(さんしょう)した。
The speaker sometimes referred to his notes.
Sentence

楽器の演奏を習うものもいた。

楽器(がっき)演奏(えんそう)(なら)うものもいた。
Some learned to play musical instruments.
Sentence

俺はバンドで演奏してるんだ。

(おれ)はバンドで演奏(えんそう)してるんだ。
I play in a band.
Sentence

演奏会には沢山の聴衆がいた。

演奏会(えんそうかい)には沢山(たくさん)聴衆(ちょうしゅう)がいた。
There was a large audience at the concert.
Sentence

演奏会が始まろうとしている。

演奏会(えんそうかい)(はじ)まろうとしている。
The concert is about to start.
Sentence

フランソアは演説をしました。

フランソアは演説(えんぜつ)をしました。
François gave a speech.
Sentence

以下は大統領の演説の要旨だ。

以下(いか)大統領(だいとうりょう)演説(えんぜつ)要旨(ようし)だ。
The following is a summary of the President's speech.