This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

聴衆は彼の演説にとても感動した。

聴衆(ちょうしゅう)(かれ)演説(えんぜつ)にとても感動(かんどう)した。
The audience was greatly impressed by his speech.
Sentence

私は演説をすると決まってあがる。

(わたし)演説(えんぜつ)をすると()まってあがる。
I never make a speech without being nervous.
Sentence

私たちは彼の演説の全文を読んだ。

(わたし)たちは(かれ)演説(えんぜつ)全文(ぜんぶん)()んだ。
We read the full text of his speech.
Sentence

演説者は聴衆を怒らせてしまった。

演説者(えんぜつしゃ)聴衆(ちょうしゅう)(おこ)らせてしまった。
The speaker aroused the anger of the audience.
Sentence

あいつが演説するなんて片腹痛い。

あいつが演説(えんぜつ)するなんて片腹痛(かたはらいた)い。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
Sentence

彼女は身振りを交えながら演説した。

彼女(かのじょ)身振(みぶ)りを(まじ)えながら演説(えんぜつ)した。
She accompanied her speech with gestures.
Sentence

彼は私の見解を支持する演説をした。

(かれ)(わたし)見解(けんかい)支持(しじ)する演説(えんぜつ)をした。
He made a speech in support of my view.
Sentence

彼はテープから自分の演説を消した。

(かれ)はテープから自分(じぶん)演説(えんぜつ)()した。
He erased his speech from the tape.
Sentence

彼はたくさんの人々の前で演説した。

(かれ)はたくさんの人々(ひとびと)(まえ)演説(えんぜつ)した。
He made a speech in front of many people.
Sentence

彼はその計画を支援する演説をした。

(かれ)はその計画(けいかく)支援(しえん)する演説(えんぜつ)をした。
He made a speech in support of the plan.