Sentence

彼は無理やりに私に演説させた。

(かれ)無理(むり)やりに(わたし)演説(えんぜつ)させた。
He compelled me to make a speech.
Sentence

彼は演説を途中で突然中止した。

(かれ)演説(えんぜつ)途中(とちゅう)突然(とつぜん)中止(ちゅうし)した。
He broke off in the middle of his speech.
Sentence

彼はその会合で英語で演説した。

(かれ)はその会合(かいごう)英語(えいご)演説(えんぜつ)した。
He made a speech in English at the meeting.
Sentence

彼の演説は聴衆の好評を博した。

(かれ)演説(えんぜつ)聴衆(ちょうしゅう)好評(こうひょう)(はく)した。
His speech went down well with the audience.
Sentence

彼の演説は我々の注意を引いた。

(かれ)演説(えんぜつ)我々(われわれ)注意(ちゅうい)()いた。
His speech captured our attention.
Sentence

彼の演説はとても説得力がある。

(かれ)演説(えんぜつ)はとても説得力(せっとくりょく)がある。
His speech is very eloquent.
Sentence

彼の演説はあまりにも短すぎた。

(かれ)演説(えんぜつ)はあまりにも(みじか)すぎた。
His speech was too short.
Sentence

大統領は国民に向けて演説した。

大統領(だいとうりょう)国民(こくみん)()けて演説(えんぜつ)した。
The President made an address to the nation.
Sentence

女王は国民に向けて演説をした。

女王(じょおう)国民(こくみん)()けて演説(えんぜつ)をした。
The Queen made an address to the nation.
Sentence

校長先生は長い演説をしました。

校長(こうちょう)先生(せんせい)(なが)演説(えんぜつ)をしました。
Our principal made a long speech.