Sentence

貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。

()した(きむ)(わら)いながら(もど)ってくることはめったにない。
Seldom does a loan come home laughing.
Sentence

この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。

この構文(こうぶん)口語(こうご)英語(えいご)ではまずめったに(しょう)じないだろう。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.
Sentence

お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。

(とう)さんは夜中(やちゅう)の12()(まえ)にはめったに(かえ)ってこない。
Dad rarely gets back home before midnight.
Sentence

道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。

道路(どうろ)有名(ゆうめい)音楽家(おんがくか)偶然(ぐうぜん)()うなんて滅多(めった)にないことだ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
Sentence

そんなに気品のあるダンサーはめったに見たことがない。

そんなに気品(きひん)のあるダンサーはめったに()たことがない。
Rarely have I met such a graceful dancer.
Sentence

彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。

(かれ)はあるとしてもめったに約束(やくそく)時間(じかん)(おく)れることはない。
He is rarely, if ever, late for appointments.
Sentence

私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。

(わたし)(たび)()かけたときはめったに孤独(こどく)(かん)じがしなかった。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
Sentence

健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。

健康(けんこう)には()をつけているので、(かれ)はめったに病気(びょうき)をしない。
Careful of his health, he seldom falls ill.
Sentence

彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。

(かれ)映画(えいが)()くことは、たとえあるにしても、めったにない。
He seldom, if ever, goes to the movies.
Sentence

我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。

我々(われわれ)のミーティングが時間通(じかんどお)りに(はじ)まることはめったにない。
Our meeting rarely starts on time.