Sentence

人類は滅亡するだろう。

人類(じんるい)滅亡(めつぼう)するだろう。
Man would perish.
Sentence

核戦争は人類を滅亡させるだろう。

(かく)戦争(せんそう)人類(じんるい)滅亡(めつぼう)させるだろう。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
Sentence

もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。

もう一度(いちど)戦争(せんそう)があったら、私達(わたしたち)滅亡(めつぼう)するだろう。
Another war, and we will be ruined.
Sentence

かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。

かりに(かく)戦争(せんそう)()こったとすれば、人類(じんるい)滅亡(めつぼう)するだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
Sentence

滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。

滅亡(めつぼう)危機(きき)(ひん)した地球(ちきゅう)(まも)ろうと、ある基金(ききん)設立(せつりつ)された。
A fund was set up with a view to preserving our endangered planet.
Sentence

475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。

475(ねん)はローマ帝国(ていこく)の「衰退(すいたい)」を(しめ)(とし)ではあっても、「滅亡(めつぼう)」を意味(いみ)する(とし)ではありません。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.