Sentence

海は水平線で空に溶け込んでいた。

(うみ)水平線(すいへいせん)(そら)()()んでいた。
The ocean melted into the sky on the horizon.
Sentence

私はすぐに新しい学校に溶け込んだ。

(わたし)はすぐに(あたら)しい学校(がっこう)()()んだ。
I quickly adapted myself to my new school.
Sentence

空が海と一つに溶け込むように見えた。

(そら)(うみ)(ひと)つに()()むように()えた。
The sky seemed to blend with the sea.
Sentence

家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。

家族(かぞく)はまもなく(あたら)しい環境(かんきょう)()()んだ。
The family assimilated quickly into their new environment.
Sentence

帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。

帰国(きこく)子女(しじょ)があの(くみ)(なか)()()むのは(むずか)しいよ。
It's difficult for returnees to blend in with that class.
Sentence

彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。

(かれ)(くろ)のコートが暗闇(くらやみ)()()んで()えなくなってしまった。
His black coat blended into the darkness.
Sentence

例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。

(たと)えば、カメレオンは皮膚(ひふ)(いろ)()え、(まわ)りの()()っぱにとけ()むことが出来(でき)る。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
Sentence

最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。

最初(さいしょ)は、(おお)くのことが(こと)なっていたように(おも)われましたが、すぐに(あたら)しい生活(せいかつ)にとけ()めました。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.