Sentence

父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。

(ちち)客人(きゃくじん)夕食(ゆうしょく)準備(じゅんび)するのに(おお)いに(ほね)()った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
Sentence

彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。

彼女(かのじょ)はアメリカへの旅行(りょこう)準備(じゅんび)をするのに(いそが)しい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
Sentence

彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。

(かれ)らがいつ挑戦(ちょうせん)してきても、準備(じゅんび)はできています。
I'm ready whenever they challenge me.
Sentence

社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。

社会党(しゃかいとう)大統領(だいとうりょう)候補(こうほ)として()準備(じゅんび)(かれ)にさせた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
Sentence

生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。

生産高(せいさんだか)昨年(さくねん)水準(すいじゅん)よりはるかに()ちこんでいる。
The output is way below last year's level.
Sentence

我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。

我々(われわれ)はその襲撃(しゅうげき)(たい)して準備(じゅんび)ができていなかった。
We were not prepared for the assault.
Sentence

その計画に必要な資本を準備しなければならない。

その計画(けいかく)必要(ひつよう)資本(しほん)準備(じゅんび)しなければならない。
We have to get the necessary capital ready for the plan.
Sentence

嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。

(あらし)()わったとき、(わたし)たちは出港(しゅっこう)準備(じゅんび)をはじめた。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
Sentence

彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。

彼女(かのじょ)はきたるべき合衆国(がっしゅうこく)への(たび)準備(じゅんび)(いそが)しかった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
Sentence

彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。

彼女(かのじょ)は3(にち)(まえ)から試験(しけん)準備(じゅんび)ができていると()った。
She said that she had been prepared for the examination for three days.