Sentence

私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。

(わたし)たちは再生(さいせい)できるエネルギー(げん)開発(かいはつ)しなければならない。
We must develop the renewable energy sources.
Sentence

ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。

ジョンはラグビーの起源(きげん)についてルーシーに(はな)すつもりです。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.
Sentence

その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。

その起源(きげん)()()めるには中世(ちゅうせい)にさかのぼらなくてはいけない。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
Sentence

ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。

ギャンブルが(かれ)唯一(ゆいいつ)収入源(しゅうにゅうげん)というわけでは(けっ)してなかった。
Gambling was by no means his only source of income.
Sentence

政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。

政府(せいふ)(べつ)歳入源(さいにゅうげん)(さが)さなければいけない、と(かれ)主張(しゅちょう)している。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
Sentence

世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。

世界(せかい)石油(せきゆ)のかわりの(あたら)しいエネルギー(げん)開発(かいはつ)する必要(ひつよう)がある。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.
Sentence

エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。

エネルギー資源(しげん)確保(かくほ)について(すこ)意見(いけん)()べるように(たの)まれた。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.
Sentence

すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。

すべての英語(えいご)単語(たんご)のうち、80%は()言語(げんご)起源(きげん)としています。
80% of all English words come from other languages.
Sentence

自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。

自由(じゆう)(すぐ)れて根源的(こんげんてき)なものだから重要性(じゅうようせい)(いく)強調(きょうちょう)してもし()ぎない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
Sentence

われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。

われわれは()っている(かぎ)られた天然(てんねん)資源(しげん)をできるだけ利用(りよう)するべきだ。
We should make the best of the limited natural resources we have.