Sentence

この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。

この仕事(しごと)はわれわれの必要(ひつよう)条件(じょうけん)()たしていない。
This work does not meet our requirements.
Sentence

あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。

あなたの解答(かいとう)には(わたし)たちとしてはまったく不満(ふまん)だ。
Your answer is anything but satisfactory to us.
Sentence

彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。

彼女(かのじょ)はいつも(わたし)(やす)給料(きゅうりょう)不満(ふまん)ばかり()っている。
She is always complaining about my small salary.
Sentence

彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。

彼女(かのじょ)()えず不満(ふまん)をもらすことに(かれ)はがっかりした。
Her constant complaints frustrated him deeply.
Sentence

彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。

(かれ)らは満足(まんぞく)できる妥協(だきょう)(たっ)するために交渉(こうしょう)している。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.
Sentence

彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。

(かれ)らは(みな)あなたの返事(へんじ)満足(まんぞく)しているように()えた。
They all appeared satisfied with your answers.
Sentence

彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。

(かれ)金持(かねも)ちであるにも(かか)わらず(まった)満足(まんぞく)していない。
For all his riches, he is not quite contented.
Sentence

先生はその結果に満足しているどころではなかった。

先生(せんせい)はその結果(けっか)満足(まんぞく)しているどころではなかった。
The teacher was far from satisfied with the result.
Sentence

人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。

(ひと)欲求(よっきゅう)不満(ふまん)(たい)してほとんど(おな)じように反応(はんのう)する。
People react to the frustration in much the same way.
Sentence

私はあのレストランのサービスには満足していない。

(わたし)はあのレストランのサービスには満足(まんぞく)していない。
I'm not satisfied with the restaurant's service.