Sentence

彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。

(かれ)(すこ)しでもりこうになったのなら(わたし)満足(まんぞく)だ。
I'm satisfied if he has become any wiser.
Sentence

当店の方針はお客様に御満足いただくことです。

当店(とうてん)方針(ほうしん)はお客様(きゃくさま)()満足(まんぞく)いただくことです。
Our policy is to satisfy our customers.
Sentence

申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。

(もう)(わけ)ありませんが、その飛行機便(ひこうきびん)満席(まんせき)です。
Sorry, the flight is already full.
Sentence

松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!

松井(まつい)起死回生(きしかいせい)逆転(ぎゃくてん)満塁(まんるい)サヨナラホームラン!
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.
Sentence

実験の結果はきわめて満足すべきものであった。

実験(じっけん)結果(けっか)はきわめて満足(まんぞく)すべきものであった。
The results of the experiment were highly satisfactory.
Sentence

私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。

私達(わたしたち)(きみ)たちの不平(ふへい)不満(ふまん)にはうんざりしている。
We're fed up with your complaining.
Sentence

私は今までのところ自分の仕事に満足している。

(わたし)(いま)までのところ自分(じぶん)仕事(しごと)満足(まんぞく)している。
I have been satisfied with my work so far.
Sentence

子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。

子供(こども)たちはみんな彼女(かのじょ)食事(しょくじ)満足(まんぞく)しています。
All the children are satisfied with her meals.
Sentence

今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。

(いま)までの彼女(かのじょ)人生(じんせい)苦難(くなん)()ちたものだった。
Her life has been full of trials.
Sentence

君の答えなんて決して満足のいくものではない。

(きみ)(こた)えなんて(けっ)して満足(まんぞく)のいくものではない。
Your answer is far from satisfactory.