Sentence

彼の声には優しい気づかいが満ちていた。

(かれ)(こえ)には(やさ)しい()づかいが()ちていた。
His voice was full of tender concern.
Sentence

懲役2年の判決に地方検事は不満だった。

懲役(ちょうえき)(ねん)判決(はんけつ)地方(ちほう)検事(けんじ)不満(ふまん)だった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
Sentence

小さな子供達の生活は恐れに満ちている。

(ちい)さな子供達(こどもたち)生活(せいかつ)(おそ)れに()ちている。
The lives of little children are full of fears.
Sentence

自分の運命に満足している人は幸福です。

自分(じぶん)運命(うんめい)満足(まんぞく)している(ひと)幸福(こうふく)です。
Happy is the man who is contented with his lot.
Sentence

私は自分の置かれた境遇に満足している。

(わたし)自分(じぶん)()かれた境遇(きょうぐう)満足(まんぞく)している。
I am content with my circumstances.
Sentence

私はポピュラー音楽には満足していない。

(わたし)はポピュラー音楽(おんがく)には満足(まんぞく)していない。
I am not satisfied with pop music.
Sentence

私たちは需要を満たさなければならない。

(わたし)たちは需要(じゅよう)()たさなければならない。
We have to meet the demand.
Sentence

仕事が終わったので彼は満足そうだった。

仕事(しごと)()わったので(かれ)満足(まんぞく)そうだった。
His work done, he appeared to be satisfied.
Sentence

残念ながら私は君の要求を満たせません。

残念(ざんねん)ながら(わたし)(きみ)要求(ようきゅう)()たせません。
I'm sorry I cannot meet your demand.
Sentence

我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。

()()(にわ)(あま)(かお)りの(はな)()ちている。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.