This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼女にはまったく満足していない。

(わたし)彼女(かのじょ)にはまったく満足(まんぞく)していない。
I'm not at all satisfied with her.
Sentence

私は決してその結果に満足していない。

(わたし)(けっ)してその結果(けっか)満足(まんぞく)していない。
I am far from satisfied with the result.
Sentence

私はその実験にだいたい満足している。

(わたし)はその実験(じっけん)にだいたい満足(まんぞく)している。
On the whole I am satisfied with the experiment.
Sentence

私たちは、彼の仕事に完全に満足した。

(わたし)たちは、(かれ)仕事(しごと)完全(かんぜん)満足(まんぞく)した。
We were thoroughly satisfied with his work.
Sentence

結果は決して満足できるものではない。

結果(けっか)(けっ)して満足(まんぞく)できるものではない。
The results are by no means satisfactory.
Sentence

客として扱われて、彼女は満足だった。

(きゃく)として(あつか)われて、彼女(かのじょ)満足(まんぞく)だった。
She was pleased to be treated as a guest.
Sentence

ロバートは現在の地位に満足している。

ロバートは現在(げんざい)地位(ちい)満足(まんぞく)している。
Robert is content with his present position.
Sentence

みながみな満足していたわけではない。

みながみな満足(まんぞく)していたわけではない。
Not all were satisfied.
Sentence

なるほど彼は貧乏だが、満足している。

なるほど(かれ)貧乏(びんぼう)だが、満足(まんぞく)している。
It is true that he is poor, but he is contented.
Sentence

その問題に関する限り、私は満足です。

その問題(もんだい)(かん)する(かぎ)り、(わたし)満足(まんぞく)です。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.