Sentence

肉にはウジがわいていた。

(にく)にはウジがわいていた。
The meat was crawling with maggots.
Sentence

いざとなれば勇気が湧いてくる。

いざとなれば勇気(ゆうき)()いてくる。
Your courage will come out in a crisis.
Sentence

彼女の目には涙が湧きあふれていた。

彼女(かのじょ)()には(なみだ)()きあふれていた。
Her eyes gushed with tears.
Sentence

新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。

新鮮(しんせん)伊勢(いせ)エビを()たら、食欲(しょくよく)がわいた。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.
Sentence

いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。

いやいや、結構(けっこう)結構(けっこう)(した)名前(なまえ)()()うのは親近感(しんきんかん)がわいてよろしいことだ。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.