This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。

私達(わたしたち)(みずうみ)()くとすぐに(およだ)()しました。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
Sentence

私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。

(わたし)たちは(ある)いて(みずうみ)をぐるりと(まわ)って()た。
We have walked all around the lake.
Sentence

私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。

(わたし)たちは(みずうみ)()くとすぐに(およ)ぎはじめた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
Sentence

私たちはしばらく歩いた後で、湖に出た。

(わたし)たちはしばらく(ある)いた(のち)で、(みずうみ)()た。
Having walked for sometime, we came to the lake.
Sentence

高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。

(たか)(まつ)()(みずうみ)周囲(しゅうい)()(かこ)んでいる。
Tall pine trees make a ring around the lake.
Sentence

湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。

(みずうみ)白鳥(はくちょう)(なん)()(およ)いでいて(うつく)しかった。
The lake was beautiful with some swans swimming on it.
Sentence

湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。

(みずうみ)(おだ)やかで、白鳥(はくちょう)(なん)()(およ)いでいる。
The lake is calm, with some swans swimming on it.
Sentence

湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。

(みずうみ)(ふね)()かんでいるのは(うつく)しい風景(ふうけい)だ。
The boats on the lake make a beautiful scene.
Sentence

とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。

とても(さむ)くて(みずうみ)(いち)(めん)(こお)ってしまった。
The weather was so cold that the lake froze over.
Sentence

日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。

日本(にっぽん)では琵琶湖(びわこ)ほど(おお)きな(みずうみ)はほかにない。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.