Sentence

私はときどき気分転換に温泉にいきます。

(わたし)はときどき気分(きぶん)転換(てんかん)温泉(おんせん)にいきます。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.
Sentence

日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。

日本(にっぽん)温泉(おんせん)(はだか)(およ)ぐのにもってこいだ。
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.
Sentence

今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。

今週末(こんしゅうまつ)温泉(おんせん)()余裕(よゆう)はないね。すっからかんだ。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
Sentence

今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。

(いま)温泉(おんせん)()くかスキーに()くかもめているんだよ。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.
Sentence

ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。

ビックリしたよ、温泉(おんせん)宿(やど)がお(さかな)養殖場(ようしょくじょう)になってたんだね。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.
Sentence

自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。

自然(しぜん)温泉(おんせん)がある(しま)()んでいるなんて、日本人(にっぽんじん)(しあわ)せです。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
Sentence

たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。

たまには夫婦(ふうふ)水入(みずい)らずで温泉(おんせん)()ってのんびりするのもいいもんだ。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
Sentence

彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。

彼女(かのじょ)はきっとこの時間(じかん)温泉(おんせん)につかって(たの)しんでいることでしょう。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.