Sentence

いいかげんにしてくれよ忙しいから。

いいかげんにしてくれよ(いそが)しいから。
Stop pestering me, I'm busy.
Sentence

君は食事を減らした方がいいと思う。

(きみ)食事(しょくじ)()らした(ほう)がいいと(おも)う。
I think you'd better go on a diet.
Sentence

彼女は長年の間に包丁をする減らした。

彼女(かのじょ)長年(ながねん)()包丁(ほうちょう)をする()らした。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
Sentence

東京では野鳥の数が年々減りつつある。

東京(とうきょう)では野鳥(やちょう)(かず)年々(ねんねん)()りつつある。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
Sentence

第3四半期は収入減が見込まれている。

(だい)四半期(しはんき)収入減(しゅうにゅうげん)見込(みこ)まれている。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
Sentence

契約はかなりいいかげんなものだった。

契約(けいやく)はかなりいいかげんなものだった。
The contract was rather loose.
Sentence

会員は50人減って400人になった。

会員(かいいん)は50(にん)()って400(にん)になった。
The members decreased by 50 to 400.
Sentence

医者は彼に酒量を減らすように言った。

医者(いしゃ)(かれ)酒量(しゅりょう)()らすように()った。
His doctor told him to cut down on drinking.
Sentence

医者は彼に煙草を減らすように言った。

医者(いしゃ)(かれ)煙草(たばこ)()らすように()った。
The doctor told him to cut down on smoking.
Sentence

この町の人口は年々減少してきている。

この(まち)人口(じんこう)年々(ねんねん)減少(げんしょう)してきている。
The population of this city is decreasing every year.