Sentence

山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。

山田(やまだ)さんは旅行社(りょこうしゃ)から()された見積(みつ)もりに(しぶ)(かお)をした。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
Sentence

僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。

僕的(ぼくてき)にはもっと地味(じみ)ってか(しぶ)(ふく)()しいんですけどね。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
Sentence

私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。

私達(わたしたち)交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)(おく)れたので、(いそ)がなければならなかった。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
Sentence

交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。

交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)のため、(かれ)彼女(かのじょ)(えき)見送(みおく)ることができなかった。
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.
Sentence

もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。

もう(すこ)(はや)()かけていたら、交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)()けられただろう。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
Sentence

ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。

ラッシュアワーの交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)で、到着(とうちゃく)が2時間(じかん)(おく)れてしまった。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
Sentence

あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。

あなたが(いま)でかければ、きっと交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)()くわすでしょう。
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.
Sentence

今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。

今日(きょう)では、通勤者達(つうきんしゃたち)交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)()たり(まえ)のことと(おも)っている。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.
Sentence

私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。

(わたし)病院(びょういん)()途中(とちゅう)交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)にあって(たおうじょう)往生()してしまった。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
Sentence

わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。

わたしたちが交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)(おく)れたので、(いそ)がなければならなかった。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.