Sentence

その事故は交通渋滞を引き起こした。

その事故(じこ)交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)()()こした。
The accident caused a traffic jam.
Sentence

今朝交通渋滞で動きがとれなかった。

今朝(けさ)交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)(うご)きがとれなかった。
We were stuck up in heavy traffic this morning.
Sentence

政府はしぶしぶ経済政策を変更した。

政府(せいふ)はしぶしぶ経済(けいざい)政策(せいさく)変更(へんこう)した。
The government is reluctant to alter its economic policy.
Sentence

父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。

父親(ちちおや)はしぶしぶ(むすめ)結婚(けっこん)同意(どうい)した。
Her father reluctantly consented to her marriage.
Sentence

彼はそんなものに金を使うのを渋った。

(かれ)はそんなものに(きん)使(つか)うのを(しぶ)った。
He grudged spending money on such a thing.
Sentence

彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。

彼女(かのじょ)我々(われわれ)提案(ていあん)にしぶしぶ同意(どうい)した。
She reluctantly agreed to our proposal.
Sentence

交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。

交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)のため(わたし)たちは会合(かいごう)(おく)れた。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.
Sentence

渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。

渋滞(じゅうたい)のため私達(わたしたち)飛行機(ひこうき)()(おく)れた。
We missed our plane because of the traffic jam.
Sentence

京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。

京都(きょうと)繁華街(はんかがい)交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)がすごかった。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
Sentence

彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。

(かれ)(わる)いことをしたとしぶしぶ(みと)めた。
He admitted having done wrong.