Sentence

すみませんがコショウを取っていただけませんか。

すみませんがコショウを()っていただけませんか。
May I trouble you for the pepper?
Sentence

すみませんが、今日は出かける気がしないんです。

すみませんが、今日(きょう)()かける()がしないんです。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
Sentence

すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。

すみませんが、もう(すこ)しお(ちゃ)をいただけませんか。
Would you please give me some more tea?
Sentence

すみませんが、お願いをきいてくださいませんか。

すみませんが、お(ねが)いをきいてくださいませんか。
Excuse me, but could you do me a favor?
Sentence

すみませんが、あなたが間違っていると思います。

すみませんが、あなたが間違(まちが)っていると(おも)います。
I'm sorry, but I think you're mistaken.
Sentence

すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。

すみませんがラジオの(おと)(ちい)さくしてくれませんか。
Would you mind turning down the radio?
Sentence

すみませんがここではその処方薬は調合できません。

すみませんがここではその処方薬(しょほうやく)調合(ちょうごう)できません。
Sorry, we can't fill this prescription here.
Sentence

すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。

すみませんが、(えき)まで()(みち)(おし)えてくれませんか。
Excuse me, but could you show me the way to the station?
Sentence

すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。

すみませんが、お(かね)(すこ)()していただけませんか。
Would you please lend me some money?
Sentence

いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。

いろいろとお世話(せわ)になって本当(ほんとう)にすみませんでした。
Thank you very much for everything.