Sentence

彼女はときに空想と現実を混同することがある。

彼女(かのじょ)はときに空想(くうそう)現実(げんじつ)混同(こんどう)することがある。
She sometimes mixes up fancies with realities.
Sentence

私は時々CurveとCarveを混同してしまう。

(わたし)時々(ときどき)CurveとCarveを混同(こんどう)してしまう。
At times I confuse curve with carve.
Sentence

混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。

混同(こんどう)しないように、(りょう)チームは(いろ)(ちが)(ふく)()ていた。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
Sentence

オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。

オーストリアとオーストラリアを混同(こんどう)してはいけない。
Don't confuse Austria with Australia.
Sentence

英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。

英語(えいご)(まな)学生(がくせい)たちはlieとlayとをよく混同(こんどう)する。
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.
Sentence

孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。

孤独(こどく)孤立(こりつ)混同(こんどう)してはいけない。それぞれ(こと)なったものである。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.