Sentence

彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。

彼女(かのじょ)深呼吸(しんこきゅう)してから、()(うえ)(かたはじ)()めた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
Sentence

彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。

彼女(かのじょ)衣料品(いりょうひん)()うときは注意深(ちゅういぶか)選択(せんたく)する。
She makes careful choices when she buys clothes.
Sentence

彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。

彼女(かのじょ)私達(わたしたち)への(くち)のきき(かた)(うたが)(ぶか)げだった。
The way she spoke to us was suspicious.
Sentence

彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。

(かれ)らはその事故(じこ)深刻(しんこく)さを理解(りかい)できなかった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
Sentence

彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。

(かれ)上司(じょうし)のいる部屋(へや)(はい)(まえ)深呼吸(しんこきゅう)をした。
He breathed deeply before entering his boss's office.
Sentence

博物館には興味深い展示品が所蔵されている。

博物館(はくぶつかん)には興味深(きょうみぶか)展示品(てんじひん)所蔵(しょぞう)されている。
There are some interesting exhibits in the museum.
Sentence

誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。

誠実(せいじつ)偏見(へんけん)がなく思慮(しりょ)(ふか)(ひと)(さが)しています。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
Sentence

人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。

人間(にんげん)(たましい)(そら)よりも(おお)きく、大洋(たいよう)よりも(ふか)い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.
Sentence

深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。

深夜(しんや)テレビでカウボーイの映画(えいが)()ましたか。
Did you see the cowboy film on TV last night?
Sentence

私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。

(わたし)注意深(ちゅういぶか)準備(じゅんび)してきたスピーチを()べた。
I gave my carefully prepared speech.