Sentence

それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。

それを(かく)しておくとは貴方(あなた)もなかなか思慮(しりょ)(ふか)い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
Sentence

それは家族に対する彼の愛の深さを示している。

それは家族(かぞく)(たい)する(かれ)(あい)(ふか)さを(しめ)している。
It shows the depth of his love for his family.
Sentence

その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。

その勇敢(ゆうかん)母親(ははおや)(わたし)(ふか)崇敬(すうけい)(ねん)をいだいた。
I felt profound reverence for the courageous mother.
Sentence

そこはとても深くて、私には背がたたなかった。

そこはとても(ふか)くて、(わたし)には()がたたなかった。
The water there was so deep that I could not touch bottom.
Sentence

これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。

これらの(くつ)(ふか)(ゆき)(なか)(ある)くのに(てき)している。
These shoes are good for walking in deep snow.
Sentence

お世話になりましたことを深く感謝いたします。

世話(せわ)になりましたことを(ふか)感謝(かんしゃ)いたします。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
Sentence

あなたは本を注意深く選択しなければならない。

あなたは(ほん)注意深(ちゅういぶか)選択(せんたく)しなければならない。
You have to make a careful choice of books.
Sentence

あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。

あなたのご親切(しんせつ)(たい)(ふか)感謝(かんしゃ)()(あらわ)します。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
Sentence

2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。

(にん)友人(ゆうじん)(ふか)友情(ゆうじょう)のきずなをつくりだした。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
Sentence

欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。

(よく)(ふか)(おとこ)はその報酬(ほうしゅう)には(けっ)して満足(まんぞく)しなかった。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.