This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は涙ながらに友達と別れた。

彼女(かのじょ)(なみだ)ながらに友達(ともだち)(わか)れた。
She parted from her friend in tears.
Sentence

彼女は目に涙を浮かべて話した。

彼女(かのじょ)()(なみだ)()かべて(はな)した。
She spoke with tears in her eyes.
Sentence

彼女は彼の死にそら涙を流した。

彼女(かのじょ)(かれ)()にそら(なみだ)(なが)した。
She shed crocodile tears over his death.
Sentence

彼女はその話に感動して涙した。

彼女(かのじょ)はその(はなし)感動(かんどう)して(なみだ)した。
She was moved to tears at story.
Sentence

彼女の目は涙でいっぱいだった。

彼女(かのじょ)()(なみだ)でいっぱいだった。
Her eyes were filled with tears.
Sentence

彼女の目には涙が浮かんでいた。

彼女(かのじょ)()には(なみだ)()かんでいた。
I saw tears in her eyes.
Sentence

彼女の目から突然涙が溢れ出た。

彼女(かのじょ)()から突然(とつぜん)(なみだ)(あふ)()た。
There was a sudden flow of tears from her eyes.
Sentence

彼の目から涙があふれ出てきた。

(かれ)()から(なみだ)があふれ()てきた。
His eyes were brimming over with tears.
Sentence

熱い涙が彼女のほほを伝わった。

(あつ)(なみだ)彼女(かのじょ)のほほを(つた)わった。
Hot tears ran down her cheeks.
Sentence

喜びの涙が彼らのほおを流れた。

(よろこ)びの(なみだ)(かれ)らのほおを(なが)れた。
Tears of joy rained down their cheeks.