Sentence

近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。

近頃(ちかごろ)海外(かいがい)旅行(りょこう)経験(けいけん)する(わか)日本人(にっぽんじん)()えた。
Many young Japanese travel overseas these days.
Sentence

海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。

海外(かいがい)()くのならパスポートの所持(しょじ)必要(ひつよう)です。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.
Sentence

海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。

(うみ)のはるか()こうに、太陽(たいよう)(くに)イタリーがある。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.
Sentence

我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。

()(くに)海岸(かいがん)汚染(おせん)はひどく深刻(しんこく)状態(じょうたい)である。
The pollution of our coasts is very serious.
Sentence

英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。

英語(えいご)はまるで(うみ)のように私達(わたしたち)()(かこ)んでいる。
The English language surrounds us like a sea.
Sentence

ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。

ラジオによると、北海(ほっかい)(あらし)()こるとのことだ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.
Sentence

その町は海岸から2マイル離れたところにある。

その(まち)海岸(かいがん)から2マイル(はな)れたところにある。
The town is two miles away from the coast.
Sentence

その家の持ち主は海外留学中だと思われている。

その(いえ)()(ぬし)海外(かいがい)留学中(りゅうがくちゅう)だと(おも)われている。
They think the owner of the house is studying abroad.
Sentence

そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。

そのヨットは(かぜ)(ちから)使(つか)って世界中(せかいじゅう)航海(こうかい)した。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
Sentence

この地点では海は狭くなって海峡となっている。

この地点(ちてん)では(うみ)(せま)くなって海峡(かいきょう)となっている。
At this point the sea narrows into a strait.