Sentence

子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。

子供(こども)たちは海岸(かいがん)(なん)時間(じかん)(あそ)んだものだ。
The children would play for hours on the beach.
Sentence

近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。

近頃(ちかごろ)海外(かいがい)旅行(りょこう)をする(わか)日本人(にっぽんじん)(おお)い。
Many young Japanese travel overseas these days.
Sentence

街路樹のある通りの向こうに海が見えた。

街路樹(がいろじゅ)のある(とお)りの()こうに(うみ)()えた。
The street, lined with trees, provided a vista of the sea.
Sentence

海賊達には降参する以外に道はなかった。

海賊達(かいぞくたち)には降参(こうさん)する以外(いがい)(みち)はなかった。
The pirates had no choice but to surrender.
Sentence

海賊は武装していない商船を餌食にした。

海賊(かいぞく)武装(ぶそう)していない商船(しょうせん)餌食(えじき)にした。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
Sentence

海外旅行に誘われたけど、行きたくない。

海外(かいがい)旅行(りょこう)(さそ)われたけど、()きたくない。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
Sentence

海外へ出かける日本人が年々増えている。

海外(かいがい)()かける日本人(にっぽんじん)年々(ねんねん)()えている。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
Sentence

海は穏やかに、そしてなめらかに見える。

(うみ)(おだ)やかに、そしてなめらかに()える。
The sea looks calm and smooth.
Sentence

我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。

我々(われわれ)(かれ)(くるま)()()んで海岸(かいがん)()った。
We got into his car and went to the sea.
Sentence

わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。

わが連合(れんごう)艦隊(かんたい)(てき)防衛(ぼうえい)海域(かいいき)突破(とっぱ)した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.