This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

船は海底に沈んだ。

(ふね)海底(かいてい)(しず)んだ。
The ship sank to the bottom of the sea.
Sentence

船底が海底に当たった。

船底(ふなそこ)海底(かいてい)()たった。
The ship touched ground.
Sentence

それは海底で発見された。

それは海底(かいてい)発見(はっけん)された。
It was found at the bottom of the river.
Sentence

海底油田の開発をしたい。

海底(かいてい)油田(ゆでん)開発(かいはつ)をしたい。
We want to explore an underwater oil field.
Sentence

海の植物は海底に付着して育つ。

(うみ)植物(しょくぶつ)海底(かいてい)付着(ふちゃく)して(そだ)つ。
Marine plants grow on the sea bed.
Sentence

彼は海底で新しい生活を楽しんだ。

(かれ)海底(かいてい)(あたら)しい生活(せいかつ)(たの)しんだ。
He enjoyed a new life under the sea.
Sentence

海底ケーブルが両国の間に引かれた。

海底(かいてい)ケーブルが両国(りょうこく)()()かれた。
A submarine cable was laid between the two countries.
Sentence

北海の海底で石油が発見されている。

北海(ほっかい)海底(かいてい)石油(せきゆ)発見(はっけん)されている。
Oil has been discovered under the North Sea.
Sentence

ダイバー達は海底に難破船を見つけた。

ダイバー(たち)海底(かいてい)難破船(なんぱせん)()つけた。
The divers found a wreck on the sea-bed.
Sentence

人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。

人間(にんげん)はこれまでに(もっと)(たか)山々(やまやま)(のぼ)ったこともあるし、海底(かいてい)(ある)いたこともある。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.