This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

海外旅行に誘われたけど、行きたくない。

海外(かいがい)旅行(りょこう)(さそ)われたけど、()きたくない。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
Sentence

海外へ出かける日本人が年々増えている。

海外(かいがい)()かける日本人(にっぽんじん)年々(ねんねん)()えている。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
Sentence

ABC海外旅行障害保険を持っています。

ABC海外(かいがい)旅行(りょこう)障害(しょうがい)保険(ほけん)()っています。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
Sentence

彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。

彼女(かのじょ)海外(かいがい)にいくとたくさんのお(かね)使(つか)う。
She spends a lot of money when she goes abroad.
Sentence

彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。

彼女(かのじょ)海外(かいがい)での研究(けんきゅう)から豊富(ほうふ)成果(せいか)()た。
She reaped a rich harvest from her study abroad.
Sentence

私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。

私達(わたしたち)今年(ことし)(なつ)海外(かいがい)旅行(りょこう)()くつもりです。
We are going to travel abroad this summer.
Sentence

私は海外留学した学生がうらやましかった。

(わたし)海外(かいがい)留学(りゅうがく)した学生(がくせい)がうらやましかった。
I was envious of the students who had studied abroad.
Sentence

海外旅行をすれば得るところがありますよ。

海外(かいがい)旅行(りょこう)をすれば()るところがありますよ。
You will benefit by a trip abroad.
Sentence

海外製品に不公平な関税が課せられている。

海外(かいがい)製品(せいひん)不公平(ふこうへい)関税(かんぜい)()せられている。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
Sentence

海外の子会社は最高級品を生産しています。

海外(かいがい)子会社(こがいしゃ)(さい)高級品(こうきゅうひん)生産(せいさん)しています。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.