Sentence

私はこの本を読むと必ず涙を流します。

(わたし)はこの(ほん)()むと(かなら)(なみだ)(なが)します。
I cannot read this book without shedding tears.
Sentence

昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。

昨夜(さくや)(あめ)(かわ)(みず)(なが)れが非常(ひじょう)(はや)い。
The river is flowing very fast after last night's rain.
Sentence

今、ごく小さなペットが流行っている。

(いま)、ごく(ちい)さなペットが流行(はや)っている。
Tiny pets are in fashion now.
Sentence

彼女の後頭部の傷から血が流れている。

彼女(かのじょ)後頭部(こうとうぶ)(きず)から()(なが)れている。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.
Sentence

雨のため水は堤防からあふれて流れた。

(あめ)のため(みず)堤防(ていぼう)からあふれて(なが)れた。
The rain compelled the water to run over the banks.
Sentence

みんな流行には逆らいたくないからね。

みんな流行(りゅうこう)には(さか)らいたくないからね。
People don't like to swim against the tide.
Sentence

ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。

ビルは(おどろ)くほど流暢(りゅうちょう)日本語(にほんご)(はな)した。
Bill spoke Japanese with surprising fluency.
Sentence

トイレの水を流すのを忘れないように。

トイレの(みず)(なが)すのを(わす)れないように。
Don't forget to flush the toilet.
Sentence

ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。

ダムが()れて流域(りゅういき)大水(おおみず)()()せた。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
Sentence

その小説を読んで少女達は涙を流した。

その小説(しょうせつ)()んで少女達(しょうじょたち)(なみだ)(なが)した。
The fiction reduced girls to tears.