Sentence

彼女の頬には涙が流れていた。

彼女(かのじょ)(ほお)には(なみだ)(なが)れていた。
Tears were flowing down her cheeks.
Sentence

彼らは流れに逆らって泳いだ。

(かれ)らは(なが)れに(さか)らって(およ)いだ。
They swam against the stream.
Sentence

彼は流しのタクシーを止めた。

(かれ)(なが)しのタクシーを()めた。
He hailed a cruising taxi.
Sentence

彼は二流の作曲家にすぎない。

(かれ)二流(にりゅう)作曲家(さっきょくか)にすぎない。
He is nothing but a minor composer.
Sentence

彼は二流の芸術家にすぎない。

(かれ)二流(にりゅう)芸術家(げいじゅつか)にすぎない。
He is nothing but a minor artist.
Sentence

彼は大逆罪で島流しにされた。

(かれ)大逆罪(だいぎゃくざい)島流(しまなが)しにされた。
He was banished to an island for high treason.
Sentence

彼の妹は流行を重視し過ぎる。

(かれ)(いもうと)流行(りゅうこう)重視(じゅうしす)()ぎる。
His sister makes too much of fashion.
Sentence

暖流が四国の沖を流れている。

暖流(だんりゅう)四国(しこく)(おき)(なが)れている。
A warm current runs off the coast of Shikoku.
Sentence

川は太平洋に流れ込んでいる。

(かわ)太平洋(たいへいよう)(なが)()んでいる。
The river flows into the Pacific Ocean.
Sentence

勢いに流されているんですよ。

(いきお)いに(なが)されているんですよ。
You are carried along with the slide.