- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
529 entries were found for 流.
Sentence
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
Sentence
アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
アルフォンスが空 を見上 げたまま、速 く流 れる雲 を見 つめていた。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.
Sentence
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
Sentence
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
Sentence
彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
I heard her speaking English as fluently as an American.
Sentence
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
He decided to put the murder trial first in the evening news.
Sentence
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
Sentence
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
Sentence
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
ある時代 の特徴 となる流行 の顔 と表情 というものが、常 に存在 した。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
Sentence
あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
あなたは流感 になりかけているか、もっと重 い病気 かもしれません。
You are coming down with the flu, or something serious.