- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
529 entries were found for 流.
Sentence
彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。
She can speak French fluently, not to mention English.
Sentence
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
As the river become broader, the current moved slowly.
Sentence
私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。
If only I could speak English as fluently as she does!
Sentence
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
そのニュースを聞 くとすぐに彼女 は涙 を流 して泣 き出 した。
As soon as she heard the news, she began to weep.
Sentence
玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.
Sentence
年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
Sentence
私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
We could not but weep at the sad news.
Sentence
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
Sentence
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
さすが、お嬢様 。自由 奔放 な生活 をしていたわけじゃないんだ。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
Sentence
流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.