This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その谷間には川が流れている。

その谷間(たにま)には(かわ)(なが)れている。
The river runs through the valley.
Sentence

その船は漂流して外海に出た。

その(ふね)漂流(ひょうりゅう)して外海(がいかい)()た。
The boat drifted out to sea.
Sentence

その川は日本海に流れている。

その(かわ)日本海(にほんかい)(なが)れている。
The river flows into the Sea of Japan.
Sentence

その川は町をとおって流れる。

その(かわ)(まち)をとおって(なが)れる。
The river flows through the town.
Sentence

その火山は溶岩を流し出した。

その火山(かざん)溶岩(ようがん)(ながだ)()した。
The volcano poured molten rock.
Sentence

その歌は人々の間で流行した。

その(うた)人々(ひとびと)()流行(りゅうこう)した。
The song caught on with the public.
Sentence

セーヌ川はパリを流れている。

セーヌ(がわ)はパリを(なが)れている。
The Seine flows through Paris.
Sentence

これが最近はやりの服ですか。

これが最近(さいきん)はやりの(ふく)ですか。
Is this dress the latest fashion?
Sentence

この川は私の村を流れている。

この(かわ)(わたし)(むら)(なが)れている。
This river runs through my village.
Sentence

ブラウン氏は上流階級の人だ。

ブラウン()上流(じょうりゅう)階級(かいきゅう)(ひと)だ。
Mr Brown belongs to the upper class.