This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その橋はずっと下流にある。

その(はし)はずっと下流(かりゅう)にある。
The bridge is far down the river.
Sentence

この冬風邪が大流行である。

この(ふゆ)風邪(かぜ)(だい)流行(りゅうこう)である。
Colds are prevalent this winter.
Sentence

流暢に英語を話したいものだ。

流暢(りゅうちょう)英語(えいご)(はな)したいものだ。
I would like to speak English fluently.
Sentence

流行は古くなって消えていく。

流行(りゅうこう)(ふる)くなって()えていく。
Fashions grow old and die.
Sentence

流れに逆らって泳いでみよう。

(なが)れに(さか)らって(およ)いでみよう。
Let's try and swim against the current.
Sentence

彼等は独立の為に血を流した。

彼等(かれら)独立(どくりつ)(ため)()(なが)した。
They shed their blood for their independence.
Sentence

彼女は流行にとらわれている。

彼女(かのじょ)流行(りゅうこう)にとらわれている。
She is a slave of fashion.
Sentence

彼女はめったに涙を流さない。

彼女(かのじょ)はめったに(なみだ)(なが)さない。
She seldom gives way to tears.
Sentence

彼女はせいぜい二流の歌手だ。

彼女(かのじょ)はせいぜい二流(にりゅう)歌手(かしゅ)だ。
She is a second-rate singer at best.
Sentence

彼女の頬には涙が流れていた。

彼女(かのじょ)(ほお)には(なみだ)(なが)れていた。
Tears were flowing down her cheeks.