Sentence

彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。

(かれ)学者(がくしゃ)というよりもむしろ流行(りゅうこう)作家(さっか)だ。
He is not so much a scholar as a popular writer.
Sentence

日本の若者は流行に乗る傾向があります。

日本(にっぽん)若者(わかもの)流行(りゅうこう)()傾向(けいこう)があります。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
Sentence

色あせたジーンズは今でも流行っている。

(いろ)あせたジーンズは(いま)でも流行(はや)っている。
Faded jeans are still in fashion.
Sentence

私は流行歌にはほとんど全く興味がない。

(わたし)流行歌(りゅうこうか)にはほとんど(まった)興味(きょうみ)がない。
I have little, if any, interest in popular songs.
Sentence

最新の流行を追うのは大変お金がかかる。

最新(さいしん)流行(りゅうこう)()うのは大変(たいへん)(かね)がかかる。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
Sentence

今年はどんなコートが流行していますか。

今年(ことし)はどんなコートが流行(りゅうこう)していますか。
What sort of coats are in fashion this year?
Sentence

今、フランス風のドレスが流行している。

(いま)、フランス()のドレスが流行(りゅうこう)している。
The French style of dress is in vogue just now.
Sentence

その流行はやがて人気がなくなるだろう。

その流行(りゅうこう)はやがて人気(にんき)がなくなるだろう。
The fashion will soon lose favor.
Sentence

その髪型は女子生徒たちの間で流行した。

その髪型(かみがた)女子(じょし)生徒(せいと)たちの()流行(りゅうこう)した。
The hairstyle has caught on with the girl students.
Sentence

その髪型は女子高生の間ではやっている。

その髪型(かみがた)女子高生(じょしこうせい)()ではやっている。
The hairstyle has caught on with the girl students.