This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その川は街を流れている。

その(かわ)(まち)(なが)れている。
The river flows through the city.
Sentence

このあたりは流れが速い。

このあたりは(なが)れが(はや)い。
The current is rapid around here.
Sentence

川が町の中を流れている。

(かわ)(まち)(なか)(なが)れている。
The river runs through the town.
Sentence

涙が彼女のほお流れ落ちた。

(なみだ)彼女(かのじょ)のほお(なが)()ちた。
Tears were running down her cheeks.
Sentence

流れの静かな川は水が深い。

(なが)れの(しず)かな(かわ)(みず)(ふか)い。
Still waters run deep.
Sentence

円山川は城崎を流れている。

円山川(まるやまがわ)城崎(きのさき)(なが)れている。
The Maruyama river flows through Kinosaki.
Sentence

ひもを引けば水が流れ出る。

ひもを()けば(みず)(なが)()る。
Pull the string and the water flushes.
Sentence

トイレがうまく流れません。

トイレがうまく(なが)れません。
The toilet doesn't flush properly.
Sentence

流れに逆らって泳いでみよう。

(なが)れに(さか)らって(およ)いでみよう。
Let's try and swim against the current.
Sentence

彼女の頬には涙が流れていた。

彼女(かのじょ)(ほお)には(なみだ)(なが)れていた。
Tears were flowing down her cheeks.