This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

谷の間を川が流れている。

(たに)()(かわ)(なが)れている。
A river runs down through the valley.
Sentence

円山川は城崎を流れている。

円山川(まるやまがわ)城崎(きのさき)(なが)れている。
The Maruyama river flows through Kinosaki.
Sentence

トイレがうまく流れません。

トイレがうまく(なが)れません。
The toilet doesn't flush properly.
Sentence

暖流が四国の沖を流れている。

暖流(だんりゅう)四国(しこく)(おき)(なが)れている。
A warm current runs off the coast of Shikoku.
Sentence

セーヌ川はパリを流れている。

セーヌ(がわ)はパリを(なが)れている。
The Seine flows through Paris.
Sentence

太郎には侍の血が流れている。

太郎(たろう)には(さむらい)()(なが)れている。
A samurai's blood runs in Taro's veins.
Sentence

この川は私の村を流れている。

この(かわ)(わたし)(むら)(なが)れている。
This river runs through my village.
Sentence

彼女の頬には涙が流れていた。

彼女(かのじょ)(ほお)には(なみだ)(なが)れていた。
Tears were flowing down her cheeks.
Sentence

その谷間には川が流れている。

その谷間(たにま)には(かわ)(なが)れている。
The river runs through the valley.
Sentence

その川は日本海に流れている。

その(かわ)日本海(にほんかい)(なが)れている。
The river flows into the Sea of Japan.