This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は感動して涙を流した。

彼女(かのじょ)感動(かんどう)して(なみだ)(なが)した。
She was moved to tears.
Sentence

彼等は独立の為に血を流した。

彼等(かれら)独立(どくりつ)(ため)()(なが)した。
They shed their blood for their independence.
Sentence

彼女はめったに涙を流さない。

彼女(かのじょ)はめったに(なみだ)(なが)さない。
She seldom gives way to tears.
Sentence

勢いに流されているんですよ。

(いきお)いに(なが)されているんですよ。
You are carried along with the slide.
Sentence

洪水が私の家を川に押し流した。

洪水(こうずい)(わたし)(いえ)(かわ)(おなが)()した。
The flood waters tumbled my house into the river.
Sentence

たくさんの家が洪水で流された。

たくさんの(いえ)洪水(こうずい)(なが)された。
A lot of houses were washed away by the flood.
Sentence

津波で流されてしまったのです。

津波(つなみ)(なが)されてしまったのです。
It is carried away by tidal waves.
Sentence

彼女は彼の死にそら涙を流した。

彼女(かのじょ)(かれ)()にそら(なみだ)(なが)した。
She shed crocodile tears over his death.
Sentence

家が数軒その大洪水で流された。

(いえ)(すう)(けん)その(だい)洪水(こうずい)(なが)された。
Several houses were carried away by the great flood.
Sentence

彼女は汚れた皿を流しに浸けた。

彼女(かのじょ)(よご)れた(さら)(なが)しに()けた。
She put the dirty dishes in the sink.